A new art exhibition in Cologne (Koeln), Germany: Der Blitz schlaegt nie zweimal am selben Ort ein (Lightning never strikes twice in the same spot)
Tags
andrea günther
,
andreas golinski
,
art
,
ausstellung
,
bochum
,
clemens botho goldbach
,
cologne
,
dear diary
,
exhibitions
,
friends
,
german
,
germany
,
jennifer crowley
,
koeln
,
kunst
,
lutz fritsch
,
lutz-rainer müller
,
matthias bildstein
,
nina n. doege
,
philippe gatz
,
sabine becker
,
sabine hornig
,
sandra dichtl
,
sarah sonderkamp
A friend of mine is involved in a team effort at hosting and mounting an art exhibition of relatively unknown new German artists in Köln (Cologne, Germany). The exhibition is titled, "Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein", which translated means more or less, "Lightning never strikes twice in the same spot". It is running at:
Temporary Gallery Cologne
Mauritiuswall 35
50676 Köln
Tuesday to Saturday inclusive, 12 midday to 6 pm, and the exhibition will continue there until 21 August 2010 (the opening ceremony was on last Thursday, 15 July; I apologise for being so late to blog about it).
The artists whose works are shown at the exhibition are Matthias Bildstein, Philippe Gatz, Nina N. Doege, Lutz Fritsch, Clemens Botho Goldbach, Andreas Golinski, Sabine Hornig and Lutz-Rainer Müller.
Those in the team doing the curatorial work (is this the right way of saying it in English? Sometimes I have no idea any more) of organizing and mounting the art exhibition are advanced students at Bochum university, and are Sabine Becker, Jennifer Crowley, Sandra Dichtl, Andrea Günther and Sarah Sonderkamp.
The exhibition organizers say:
All of which means, loosely translated by me:
Photos I made on the opening night on last Thursday:
Temporary Gallery Cologne
Mauritiuswall 35
50676 Köln
Tuesday to Saturday inclusive, 12 midday to 6 pm, and the exhibition will continue there until 21 August 2010 (the opening ceremony was on last Thursday, 15 July; I apologise for being so late to blog about it).
The artists whose works are shown at the exhibition are Matthias Bildstein, Philippe Gatz, Nina N. Doege, Lutz Fritsch, Clemens Botho Goldbach, Andreas Golinski, Sabine Hornig and Lutz-Rainer Müller.
Those in the team doing the curatorial work (is this the right way of saying it in English? Sometimes I have no idea any more) of organizing and mounting the art exhibition are advanced students at Bochum university, and are Sabine Becker, Jennifer Crowley, Sandra Dichtl, Andrea Günther and Sarah Sonderkamp.
The exhibition organizers say:
Quote:
"In Anlehnung an die Volksweisheit Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein werden die Arbeiten auf diese Weise und in dieser Konstellation nur dieses eine Mal zeitlich und räumlich ihren Platz einfordern. Als integraler Teil der Ausstellung ist es somit der Raum, der den Rahmen für die ausgestellten Werke bildet. Er ist nicht Mittel zum Zweck oder neutrales Behältnis, sondern Anlass und Ausgangspunkt der Kunstwerke".
Quote:
"Referring to the folk proverb Lightning never strikes twice in the same spot, the artworks will only be shown in this manner and in this arrangement only this one time and place. As an integral part of the exhibition it is thereby also the spatial place, which builds the framework for the exhibited artworks. It is not a means to an end, or a neutral repository or container, but on the contrary inducement/occasion and starting-point for the artworks".
Inside the exhibition:

In the street outside the exhibition, looking at where it is held, and showing some present at the opening ceremony:

The team of exhibition organizers:

And the team of curatorial exhibition organizers again, with some onlookers:


In the street outside the exhibition, looking at where it is held, and showing some present at the opening ceremony:

The team of exhibition organizers:

And the team of curatorial exhibition organizers again, with some onlookers:

Total Comments 6
Comments |
|
Post a Comment |
-
Posted 23-Jul-2010 at 02:58 AM (02:58) by Makbawehuh
-
The position is like the person at an art museum who determines how artworks should be set up and presented.Posted 23-Jul-2010 at 11:15 AM (11:15) by Gurdur
-
Posted 23-Jul-2010 at 04:33 PM (16:33) by Makbawehuh
-
Ha! So you are becoming German! Victory at last!Quote:Those in the team doing the curatorial work (is this the right way of saying it in English? Sometimes I have no idea any more)
And I think it should be either curatoring or curatoritating. Maybe curatorialating?
Posted 23-Jul-2010 at 08:38 PM (20:38) by mintar
-
Or maybe curetaliating? I think it sounds better when it's a verb, anyway.
Okay, I should stop now. Sorry for being a silly bugger. Thanks for the interesting article, I wish I could have made it. Also cheers from my gipsy wife. :-)Posted 23-Jul-2010 at 08:45 PM (20:45) by mintar
-
I actually had big spelling problems with this blog post. When does one stop spelling exhihibibibition?Quote:
Cheers back!Quote:Also cheers from my gipsy wife. :-)
Posted 23-Jul-2010 at 10:36 PM (22:36) by Gurdur
|
|
Total Trackbacks 0






